Фаянсаджията каза: Падали са империи, а какво остава за няколко плочки.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Орелът дори когато хване кокошката си остава орел.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Някои империи са паднали доста по-трудно, отколкото им се струва на някой филмови режисьори.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Мърсотията каза: чистотата оставя петна.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
И каза: „Културата е моята единствена религия”. Затова се моля влизайки в книжарница.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Помогна ми много в нещастието, давайки ми няколко сълзи назаем.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Гора. Горска поляна или по-точно – смъртта на няколко дървета.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Заедно със змията ще смачкаш и няколко невинни стръкчета трева.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Повей лъхна от будката на суфльора. На сцената няколко актьора започнаха да вият.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Мислех, че има само малък мозък. Извинявай, каза: имам още един, по-малък.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Какво съм? Изкачващ се поток.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Лъжицата не знае какво е морално износване.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Възкресение. Представете си какво ще стане в автобусите.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Боже, какво ти е алибито за нощта на св. Вортоломей.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Понякога съм толкова внимателен, че сам не разбирам какво искам да кажа.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Чак когато се запознах с главната сестра, разбрах какво означава змията на Ескулап.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Какво право имат честните хора, да се бъркат във вътрешните работи на престъпниците.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Това ли е еволюция? Измислихме си дрехи и изгубихме окосмяването си, направихме си шапки и ни изпадаха косите, сътворихме си компютри и кой знае какво още ще ни отпадне.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!