Толкова много животни живеят само за да бъдат свежи в даден момент.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Пирамидите. Ах, толкова инвестиции, само за да бъдат затворени херметично микроби от минали епохи!
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Време
Всеки момент има своето означение,
За мен, за теб, за той.
Във всеки момент случва се едно важно деиствие,
За мен, за теб, за той.
Времето е винаги решителен,
За мен, за теб, за той.
Всеки момент може по всяко време да промени твоя живот,моя и неговия,
Днес, утре, вдругден, за винаги.
За кратък момент,можеш да си един велик крал,
Върху мен, върху теб, върху той.
За една минута, маожеш да изгубиш,
Bсичко, малко, или нищо...
poem by Корнелия Паун Хайнцел, translated by Андра Kостан
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Природата бърка. Грешка е поставянето на толкова много цели и толкова голямо желание за живот в неиздръжливо и деликатно тяло.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
В капана на лъжливата пролет попаднаха толкова много шафрани.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Колко жалко, че динозаврите са измрели. Можехме да направим толкова много неща от тяхната кожа.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Някой таланти са толкова дискретни, че само археолозите могат да ги открият.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Някой таланти са толкова дискретни, че само археолозите могат да ги открият.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Зарадва се, когато разбра, че ще плати само с главата си. Не вярваше, че ще му излезе толкова евтино.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Някой глупости изискват толкова знания, че само научни работници могат да ги извършат.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Всеки интелигентен вярващ се съмнява поне за момент..
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Нека пазим внимателно актовете си за раждане. С тях можем във всеки момент да докажем своето съществуване.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Тези, които живеят безплатно, скъпо се погребват.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Някои хора трябва да живеят многократно, за да излежат наказанието си.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Бъди достоен. В теб са се събрали и живеят всички твои предци.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Беше толкова лошо облечен, изморен и толкова слаб, че бях сигурен, че е честен човек.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Някои хора трябва да бъдат бутани към идеалите.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Когато жените искат да бъдат самокритични си приписват прекрасни недостатъци.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Защо лъвовете ги държат в клетки? За да не бъдат случайно откраднати от някого.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Съществуват растения, които не носят нито полза, нито вреда. Те живеят най-дълго.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Съществуват растения, които не носят нито полза, нито вреда. Те живеят най-дълго.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!