Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Птицата се е освободила от земята, но завинаги ще остане роб на небето.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Птицата се е освободила от земята, но завинаги ще остане роб на небето.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Птицата лети, а на земята нейната сянка се влачи.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Свободата не означава нищо за птицата, която не се е научила да лети.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Още много след мен, тази планина ще си остане планина. Искреният човек е и лесно вярващ.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Решихме сълзите на небето да наричаме дъжд.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Нашата зодия не зависи от небето, а от настроението на родителите ни.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Когато глупостта получи крила, небето потъмнява.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Чувствам се безполезен, като крило на ангел в празнотата на небето.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Този пастир искаше да отиде на небето заедно със стадото си.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Моят временен адрес: на земята.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Това блато не ми е безразлично. Принадлежи към земята на моята родина.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Бъди скала. Стискай силно земята си и не завиждай на глухарчетата, че могат да летят.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Зърното не иска да спи в златна обвивка. Предпочита земята, дори и най-неплодородната.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Боже дай ни крила! Земята е покрита с красота. Нищо не трябва да бъде стъпкано.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Земята? Космическа катастрофа. Животът? Химическа катастрофа. Човекът? Биологична катастрофа.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.