
Написа поема за изгрева, но се съмнявам , че някога е ставал толкова рано.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Добре, че не знаем деня на смъртта си. От емоции щяхме да умрем по-рано.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Забравен, започнах да се съмнявам в себе си, както неоткъснато цвете в разцвета на своята красота.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Можеш ли да спориш с човек, който не те слуша. Да, ако му отговаряш кратко, докато си поема дъх.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Опитва се да разпусне цялата вселена в една поема, която трябва да му осигури слава и пари.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ненавиждам съня. Толкова ери преспах. Толкова ери ще преспя.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Беше толкова лошо облечен, изморен и толкова слаб, че бях сигурен, че е честен човек.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Природата бърка. Грешка е поставянето на толкова много цели и толкова голямо желание за живот в неиздръжливо и деликатно тяло.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Вода. Колкото по-бедна, толкова по-прозрачна.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Беше толкова рационален, че се позоваваше на чужди заблуждения.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Беше толкова беден, че даже нямаше врагове.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Беше толкова скромен, че казваше на другите да го хвалят.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Любезността на някои е толкова зашеметяваща, че забравяме да им благодарим.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Толкова съм изморен. Виждам гробница и съжалявам, че не е празна.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Толкова съм изморен. Виждам гробница и съжалявам, че не празна.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Любезността на някои е толкова зашеметяваща, че забравяме да им благодарим.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Жените са като листата. Колкото по-изсъхнали, толкова по-шумни.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Тя ми напомняше на цвете. Беше толкова красива, напарфюмирана и бездействена.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


В капана на лъжливата пролет попаднаха толкова много шафрани.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Понякога съм толкова внимателен, че сам не разбирам какво искам да кажа.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Жените са като листата. Колкото по-изсъхнали, толкова по-шумни.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
