Трябва добре да се опознае механизмът на баналността, за да можем да се издигнем над нея.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Най-често се спъваме в истината. По-рядко си разбиваме главата в нея.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Гризене на съвестта. Бавна гилотина над главата на виновния, забравен от справедливостта.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Подводен риф. Най-опасни са тези врагове, които не могат да се издигнат над нивото.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
През целия си живот размишлявах над смъртта. Когато умра ще кажат, че съм имал предчувствие.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Прекалено си приличаме, за да можем да се разберем.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Прометей отдаде живота си, за да можем спокойно да си запалим цигарата.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ако живота се е зародил случайно, можем ли да му придадем някакъв смисъл.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Дали можем да смятаме, че тази огромна хранителна система, дарена с крака е човек.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Човешката цивилизация ще бъде огромен сталактит. Още днес можем да усетим нейните първи кристали.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Нека пазим внимателно актовете си за раждане. С тях можем във всеки момент да докажем своето съществуване.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Бик звучи по-добре от вол.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Можем да бъдем или красиви или нефотогенични.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Животните не се смеят. Те разбират по-добре сериозността на живота.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
По-добре не бийте великаните. Падайки могат да Ви премажат.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
По-добре да умреш прав, отколкото да живееш на колене.
quote by Емилиано Сапата
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
По-добре не бийте великаните. Падайки могат да Ви премажат.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Все по-добре е. Колко млад и силен е селският мъдрец.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Страх от последствията. Нищо не може да запази тайната по-добре.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Добре, че не знаем деня на смъртта си. От емоции щяхме да умрем по-рано.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Докато клетката не е добре затворена, смятам че лъвът е напълно прав.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!