Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

В раните на дърветата малки създанийца намират убежище. Тъжна форма на далтонизъм съществува тогава, когато черното изглежда розово.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Съществува ли ония свят. Когато умрем ще разберем.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Калта ни пречи само тогава, когато ни цапа обувките.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Калта ни пречи само тогава, когато цапа обувките ни.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ще запазя нещо от философията на акацията. Разцъфвам само тогава, когато съм сигурен, че е пролет.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Тъжна е математиката на съдбите. Бруно свърши на кладата, а папите летят със самолети.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Гора. Вечното събрание на дърветата.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Някои хора са като кораби. Намират спокойствие само на дъното на морето.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Забеляза, че и отива черното. Оттогава се моли за нови покойници сред роднините.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Забеляза, че и отива черното. Оттогава се моли за нови покойници сред роднините.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Поезия на търпението. Ах, тези поети, които намират време да намерят рими за болката.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

И добротата трябва да бъде с мярка. Понякога дърветата се чупят под тежестта на плодовете.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Велики и малки, всички живеем от милостта на слънцето.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Егоизмът ще съществува дотогава, докогато граматиката толерира притежателните местоимения.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Писателите, също като фриволните жени, търгуват със своите малки интимности.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Дъга. Прекрасна изглежда светлината в процес на разпадане.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Съществува някаква поезия на неща, които ни харесват, нямаща в крайна сметка никакво значение.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Младостта изглежда е неразбираема. По света властва моралността на старите.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Звездното небе е успокояващо. Колко малки ми се струват моите служебни проблеми, разпръснати в безкрая на вселената.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Бъдещето на някои хора изглежда е само ужасно продължение на тяхното минало.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Изглежда, че основен принцип в живота са парите. Имайки пари можеш да си позволиш и други принципи.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir DomaradzkiReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.