
За сега историята на века е бяла страница. Но, кръвта която ще я почервени, вече пулсира нервно във вените.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Отнеха на вола хомота и сега го чакат да започне сам да бута.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Конете спечелиха много битки, не разбирайки нищо от смисъла на историята.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


След Людвиг XVIII се появили и други Людвици, но историята престана да ги брои.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Да имаш малко данъци. Това вече е добро качество.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Вече сварения картоф може да смята своята историческа мисия за завършена.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Желанието, с което бяха разрушени старите идоли, вече неспособни да правят чудеса.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Историята те кара да възхваляваш кървавия романтизъм на Наполеон така, както анимационните филмчета те карат да обичаш някаква противна мишка.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Вече нямаме политически затворници в психиатрични болници. Днес, всеки може да прави политика, независимо от здравето на своят разум.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Почетна книга, в която трябва да се подпишем всички.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Лихтенберг. Миниатюрна книжка, която никога не свършва.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Свободата не означава нищо за птицата, която не се е научила да лети.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Тази сюрреалистична градина, в която котката лае, а кучето мяука.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Богатството на някой хора надминава сумата, до която могат да броят.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Първата реакция, която предизвиква в нас лошата новина, е да я предадем по-нататък.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Опитва се да разпусне цялата вселена в една поема, която трябва да му осигури слава и пари.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Саможертвата на разлагащите се на камъка зърна не е напразна. Те създават почвата, на която по-късно ще пораснат други зърна.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Spasimir Domaradzki
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
